breadcrumb

útelág... útelgáz... álamfői álomás avagy nem csak Patrick Chan erőszakolja meg a magyar nyelvet, hanem Schmitt Pál is

 ( sj | 2011.03.19. 23:19:07 )
A külföldiek által gyártott "magyar" nyelvű spameket könnyű felismerni, ha másról nem is, de arról legalább, hogy erőszakot tesznek a magyar nyelven. Hja kérem, még nem tökéletes a Google fordítója.

Schmitt Pál, a magyar nyelv nehézsúlyú bajnoka is vétett egy-két apró hibát, és mindezt egy 5 szavas mondaton belül sikerült, amit egy magyartanár kétszer és kettőször húzna alá pirossal.

[img]/images/201103/schmitt-pal-alamfoi-alomas.jpg[/img]

Ha neked is bántja a szemed ez a macskakaparás, akkor íme a firkancolmány szövege:

[b]"Első álamfői látogatásom első álomásán. Köszönettel: Schmitt Pál, 2010. szept. 7."[/b]

A végén pedig - be kell valljam - nem kicsit izgulok, mert hátha én is helyesírási hibákat vétettem egy helytelenírás miatt ekéző fórumban. Arra is gondoltam, ráeresztem a Google fordítót, de hát az még erősen béta. Úgyhogy inkább elküldöm Schmitt Pálnak, legyen szíves korrektúrázni...
Címkék: schmitt pál, útelágazás, államfő, álamfő, magyar nyelv, helyesírás, csúnya írás

2319 olvasás

exgirlfriend magyartanár. sokat szívott a munkahiány miatt. bár most van melója, mondtam küldjön önéletrajzot a keh-be az álamfőnek. küldött. várjuk a választ. :)

btw tegnap még ment https-en az oldal, vagy csak benéztem valamit, mert a clapf ui jön be?
Hat, lehet, hogy benezted, mert a hfp.hu csak sima 80-as portra van konfiguralva... Btw. sok sikert az ex-ednek.
köszi! hát nem t'om - rájuk nézve nincsenek következmények - nem követelmény a magyarnyelv tudása sem - mondjuk ilyen alapon, ha már nagyon ciki lesz a Palika, ami csak pont egy betűvel több, mint a Palik - sz'al, akkor jó lesz nekünk a Franco Nero is, ő talán, ha magyarul nem is, de angolul biztosan elég jól tud. :)